vendredi 17 juillet 2015

ملخص الدرس الخامس : Homonymes, Paronymes, Synonymes, Antonymes : الكلمات المجانسة، المرادفة، المضادة :








تحياتي أصدقائي صديقاتي في كل مكان، نرحب بكم في مدونة تعلــم اللــغة الـفرنســية و نقدم لكم اليوم ملخص الدرس الخامس من سلسلة دروس تعلم اللغة الفرنسية مع الشرح باللغة العربية و الأمر يتعلق ب : الكلمات المجانسة، المرادفة، المضادة
Homonymes, Paronymes, Synonymes, Antonymes

فمن أسباب غنى اللغة الفرنسية توفرها على كلمات مجانسة و مترادفة و أخرى
متضادة، فما هو الفرق بين هاته الكلمات ؟




Les différences entre les Synonymes, les Homonymes, les Paronymes et les Antonymes.



Homonymes = mots qui se prononcent de la même façon, s'écrivent différemment (parfois aussi de la même façon), mais ont un sens différent.

كلمات تنطق بنفس الطريقة و تكتب بشكل مختلف (أحيانا بنفس الشكل) لكن بمعنى مختلف.


Exemple1 :

-         Vers (direction)  اتجاه

-         Vers (poésie)       شعر   
 
-         Vert (couleur)     لون أخضر

-         Verre زجاج        

-         Ver (de terre)  دودة الأرض    


Exemple2 :

-         Maire              عمدة    

-         Mer بحر       

-         Mère     أم      



Paronymes= mots qui ont une prononciation très proche, mais ont un sens différent.
كلمات متقاربة في النطق لكن بمعنى مختلف.

Exemples :

-         atteint       éteint

-         bonheur    honneur

-         tâche         lâche



Synonymes = mots totalement différent mais ayant un sens équivalent.
كلمات مختلفة تماما لكن بمعنى متماثل.

Exemples :

Epée=  glaivesabre  =سيف

Contrôler =  vérifier =  inspecter راقب =



Antonymes = mots différents et de sens contraire

كلمات مختلفة و بمعنى معاكس.

Exemples :


Grand       petit
Sombre ≠    lumineux


Montrer   ≠   cacher



_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-


 الـدرس بـالـفيـديـو






- تحميل الدرس ملف بصيغة Word أو Pdf :




Aucun commentaire

جميع الحقوق محفوظة Appfrancais2017 ©